Preciosa canción y precioso vídeo, ¿verdad?. A continuación os pongo una traducción al español de la letra, hecha desde una traducción al inglés, así que perdonadme por lo que se pueda perder por una traducción tan indirecta. Si alguien sabe islandés y cree necesario realizar alguna corrección, se lo agradeceré.SALTANDO EN LOS CHARCOSSonriendoGirando en círculosCogiéndonos las manosEl mundo entero se desdibujaPero tú estás en pie.Empapadocompletamente mojadosin botas de gomacorriendo dentro de nosotrosquiere emerger de la cáscara.Entra el vientoy el olor a aire libre de tu peloGolpeo tan deprisa como puedocon mi nariz.Saltando en los charcoscompletamente mojadoempapadoy sin botas.Y me sangra la narizpero siempre me levanto.Y me sangra la narizpero siempre me levanto.
te pasaste! es qe esta canción es mi favorita del grupo y la traducción esta perfecta! se agradece por culturizar al resto con la música de sigur rós!
hola!!! gracias a un chico muy especial conocía a Sigur Rós... por cierto, cómo se llama la melodía que tienes de fondo?? es hermosa.
Es Candy Land, de CocoRosie. Un saludo. Me alegra tenerte por aquí ;)
Publicar un comentario
3 comentarios:
te pasaste! es qe esta canción es mi favorita del grupo y la traducción esta perfecta! se agradece por culturizar al resto con la música de sigur rós!
hola!!! gracias a un chico muy especial conocía a Sigur Rós... por cierto, cómo se llama la melodía que tienes de fondo?? es hermosa.
Es Candy Land, de CocoRosie.
Un saludo. Me alegra tenerte por aquí ;)
Publicar un comentario